Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
You can’t tell a book by its cover.
|
No jutgis un llibre per la coberta.
|
Font: Covost2
|
I could tell the same for this book.
|
Podria dir el mateix per a aquest llibre.
|
Font: MaCoCu
|
We will create a book to play and tell.
|
Crearem un llibre per jugar i explicar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
Tell us your details, what accommodation and what month you want to book.
|
Indica’ns les teves dades, quin allotjament i quin mes vols reservar.
|
Font: MaCoCu
|
After all, dead people tell no tales.
|
Després de tot, els morts no expliquen res.
|
Font: MaCoCu
|
I’m going to tell you all your faults.
|
Et diré tots els teus defectes.
|
Font: Covost2
|
Tell that to all the displaced American workers.
|
Que ho diguin a tots els treballadors estatunidencs desplaçats.
|
Font: MaCoCu
|
Ye that tell us of harmony and reconciliation, can ye restore to us the time that is past?
|
Els qui ens parleu d’harmonia i reconciliació, ¿podeu retornar-nos el temps passat?
|
Font: riurau-editors
|
Magicians, they tell us, know all about our minds.
|
Els mags, ens expliquen, són grans coneixedors de les nostres ments.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|